سریع به جلو به گذشته

یک حق امتیاز انیمیشن کودکان را به روزهای داستان مادربزرگ ها و هنرهای سنتی هندی باز می گرداند

صحنه هایی از کریش ، تریش و بالتیبوی. عکس با احترام: گرافیتی

وقتی کریش ، یک میمون باهوش ، به بالتیبوی ، یک الاغ گوفبال ، اذیت می کند که او به اندازه کافی برای خواندن کتاب های طنز خوب نیست ، تریش ، میمون دانا ، مداخله می کند ، آیا می دانید کتاب های کمیک در هند محبوب بودند حتی در دوران باستان؟ اشاره تریش به نقاشی های فاد راجستان است که داستانهای منطقه را در طومارها به تصویر می کشد. این سه نفر سپس راهی راجستان می شوند و می بینند که یک داستان عامیانه ، پسری که حکمت فروخت ، از طریق طومارهای متحرک فاد روی صفحه زنده می شود. داستان بخشی از فیلم انیمیشن Krish ، Trish & Baltiboy: Comics of India است که هدف آن بازگرداندن کودکان به دنیای هنرهای سنتی هند است.



این فیلم از سه داستان فرار می کند: گریز مو ، گوپال بهار و شمارنده ستاره و پسری که حکمت می فروشد. Krish ، Trish & Baltiboy: Comics of India در تعطیلات تابستانی در مرکز ملی هنرهای ایندیرا گاندی در دهلی نمایش داده شد. این محصول توسط Munjal Shroff مستقر در بمبئی تهیه شده و توسط Tilak Raj Shetty تحت پرچم Graphiti کارگردانی شده است. Krish ، Trish & Baltiboy یک حق امتیاز است که از هفت فیلم مشابه تشکیل شده است ، در حالی که هشتمین فیلم ماه آینده در Cartoon Network و Pogo نمایش داده می شود. هر فیلم در مجموعه هندی تقریباً 60 دقیقه طول می کشد و دارای زیرنویس به زبان انگلیسی است.



در هر یک از فیلم ها ، سه سوترهار بینندگان را به سفری عجیب و غریب به سرزمین قصه های عامیانه می رسانند و موسیقی محلی این منطقه موسیقی را تشکیل می دهد. از بیابان های راجستان ، داستان این می آید که چگونه پرخوری یک ملکه می تواند یک خانواده گوزن را از بین ببرد اما با دخالت پادشاه خردمند. از پشت سر کرالا ، داستان صاحبخانه ثروتمندی می آید که راز خوشبختی را کشف می کند. در مزارع گندم پنجاب ، داستان یک زن کشاورز است که بر ببر مرد خوار فریب می دهد.



در حالی که هر فیلم سه داستان از سه منطقه مختلف ارائه می دهد ، یک موضوع اساسی آنها را به هم پیوند می دهد. قسمت هشتم براساس ایده غلبه بر ترس های فرد است. شروف می گوید هدف بیان داستانهای جذاب با استفاده از هنر عامیانه است. او می گوید اگر داستان های انتخاب شده سرگرم کننده و جذاب نباشند ، هیچ اثر هنری خیره کننده ای توجه آنها را جلب نخواهد کرد.

زبان نیز نقش اصلی را ایفا می کند. فرار مویی ، از تلانگانا ، درباره صاحبخانه ای بخیل است که جن به نام براهامراکشا پیدا می کند. عنصر سرگرم کننده با جن در حال نواختن ویولن به سبک شاهرخ خان افزوده می شود ، در حالی که از کارهای عجیب و غریب ستاره راجینیکانت نیز تقلید می کند ، اغلب از عبارت جذاب: توجه کنید. شتی می گوید ، زبان باید سرگرم کننده ، قابل ارتباط ، درک آسان و همچنین معتبر به نظر برسد. ما اطمینان می دهیم که لهجه و گویش به منطقه ای که آنها نشان می دهند پایبند است.



مونجال و شتی تحقیق در مورد هنرهای محلی هند را در سال 2005 آغاز کردند. این پروژه در سال 2009 هنگامی که گرافیتی اولین فیلم را برای انجمن فیلم کودکان هند تهیه کرد شکل گرفت. شتی می افزاید ، در ابتدا ساخت فیلمی یک سال به طول انجامید. در حال حاضر ، ما می توانیم آن را در مدت شش ماه محکم کنیم. حتی در آن زمان ، تولید انیمیشن اصلی با کیفیت بالا بسیار گران است و ما هنوز نتوانسته ایم آن را بشکنیم.



شروف می افزاید که بزرگترین چالش تهیه منابع اصلی نقاشی ها بوده است. ما همه آثار هنری را به صورت دیجیتالی با وضوح فوق العاده بالا بازآفرینی می کنیم. بنابراین ، ما باید به همه آثار هنری اصلی با بالاترین کیفیت دسترسی داشته باشیم تا بتوانیم جزئیات را به طور دقیق مطالعه کنیم. شروف می گوید در جریان تحقیقات آنها به واقعیتی ناگوار برخورد کرده است. ما تصور کردیم که 90 درصد از هنرهای عامیانه هند قبلاً مرده اند. به گفته او ، تعداد انگشت شماری از آنها - مینیاتور مغول ، تانجوره ، مدهوبانی و گوند - باقی مانده اند.

با وجود اینکه به سختی می توانند از نظر هزینه شکستن ، این دو در آینده درخشانی برای انیمیشن در هند می بینند. انیمیشن هندی برای رشد فوق العاده آماده است. کانال های جدیدی مانند Sony Yay و DD Kids وارد بازار می شوند. اما درصد محتوای اصلی تولید شده در هوا امروز کمتر از 20 درصد است. شروف ، که در حال حاضر در YOM برای Disney India کار می کند ، می گوید این باید افزایش یابد ، در مورد پسری که توانایی ابرقهرمانی دارد که از یوگاساناهای الهام گرفته از حیوانات در تکنیک مبارزه خود استفاده می کند.