لاتا منگشکار ، صدایی با تعداد بی شمار شماره جاودانه

ادای احترام به بلبل هند لاتا منگشکار که امسال 90 ساله می شود.

لاتا منگشکار ، indianexpress.com ، مقالات سومیت پائول ، indianexpress ، لاتا منگشکار 90 سال ، آهنگهای لاتا منگشکار ، فیلمهای لاتا منگشکار ،وقتی نوبت به شمارش اعداد جاویدان لاتا می رسد ، لیست نامحدود است. (منبع: Express Archives)

یکی از دوستان ارشد موسیقی-ضبط موسیقی من در پونا این داستان را نقل کرد ، که آخرالزمان نیست. او در طول حرفه طولانی خود در ضبط بسیاری از آهنگهای هندی کمک کرد. یکبار او با محمد رفیع ، که به تازگی آهنگی برای او ضبط کرده بود ، از اتاق ضبط بیرون آمد آاکاشدیپ (1965). عدد این بود: Mujhe dard-e-dil ka pata na tha، mujhe aap kisliye mil gaye… لاتا آنجا با مجروح سلطان پوری و آهنگساز چیتراگپت شریواستاو (پدر آهنگسازان آناند-میلیند) نشسته بود. لاتا گفت: بدهای هو ، رفیع سحاب. آاپنه بیهاتارین نغمه کو بیهاتارین دنگ سگ گایا '(تبریک می گویم. شما یک آهنگ افسانه ای را به همان اندازه فوق العاده خواندید).



رفیعی که همیشه لبخند می زد گفت: شکریا ، ماگار آپکو isse behtar naghma mila aur aapne use bakhoobi gaaya (با تشکر ، اما شما حتی یک شماره بهتر دریافت کردید که بسیار زیبا خواندید). با این کلمات ، افسانه ضمنی استودیو را ترک کرد. و آهنگ مورد نظر از نظر خدا بسیار زیبا بود دیل کا دیا جلا که گایا یئه کون مری تنهای مین ، تصویر شده در نیممی. آنها می گویند مقایسه ها نفرت انگیز هستند. من نیز معتقدم که نباید وارد چنین مقایسه های تقسیم مویی شد. اما ترجیح شخصی من از این فیلم لاتا است دل کا دیا که حتی رفیع بی همتا را در پست زیبایی فوق العاده خود قرار می دهد Mujhe dard-e-dil ka pata na tha به این آهنگ از هر نظر عالی است ، چه موسیقی ، چه متن و چه اجرا. به هر حال ، همچنین گوش دهید دل کا دیا نسخه دستگاهی با گیتار هاوایی توسط گوتام داسگپتا نواخته می شود. در YouTube موجود است



چنین بود تسلط لاتا بر احساسات. من از 'بود' استفاده می کنم به این معنا که او تقریباً آواز خواندن را متوقف کرده است زیرا کاکوفونی امروز بر گوش ها و حساسیت های موسیقی او می نشیند. او آن را صدا می زند shorish-e-kaaynaat (سر و صدای جهان). وقتی نوبت به شمارش اعداد جاویدان لاتا می رسد ، لیست نامحدود است. هار زررا آپنی جاگاه پ آفتاب حای (هر ذره به تنهایی خورشید است). بنابراین ، این تقریباً مورد خجالت از ثروت است. یکی برای انتخاب خراب شده است وقتی به شماره غم انگیز او گوش می دهید Hai re woh din kyon na aaye (فیلم: آنوراده ، شعر: Shailendra ، موسیقی: Pt. راوی شانکار ، 1960) ، شما در قلمرو گوسامر قرار گرفته اید.



این آهنگ که بر روی لیلا نایدو (موز شاعر دام موراس) تصویر شده است ، اهمیت بیشتری پیدا می کند. نحوه تلفظ او ' از جانب 'در این آهنگ ، شنوندگان را افسون می کند. میشه فراموش کنی عجیب داستعان هی یه ، کاهان شورو کاهان خاتم ؟ این یکی از آهنگهای مورد علاقه مینا کوماری بود. لاتا قلب خود را به این شماره ریخت و آن را جاودانه کرد. مانند او Lag ja galle se phir… ‘( ووه Kaun thi ، رجا مهدی علی خان/ Madan Mohan ، 1964) ، این آهنگ در بین زنان بسیار محبوب است. در اینجا ، من دور می زنم Lag ja gale se ... زیرا مدتها پیش به وضعیت فرقه ای رسیده بود و زنان با هر رنگ آن را بارها (و اغلب آنقدر بد) خوانده اند که تا حدودی به یک کلیشه تبدیل شده است. یکی دیگر از آهنگهای Lata که به سادگی مورد علاقه زنان است Dheere-dheere machal ae dil-e-beqaraar… ( آنوپاما ، همانت کومار/ اشعار: کیفی عظمی ، 1966).

فیلمبرداری شده در سوره پاندیت و تارون بوز همیشه بی عیب و نقص ، هنوز هم دوست دارد این آهنگ را زمزمه کند. سورخا این آهنگ را با پیانو نواخت و من یک بار دیدم که یک بانوی فوق العاده زیبا و زیبا ایرانی آن را روی پیانو در Jazz-Society ، بمبئی می نوازد (متأسفانه برای من بمبئی وجود ندارد). آن خانم فارسی زبان به من گفت که پس از گوش دادن به شاهکار لاتا ، نحوه صحبت کردن به زبان هندی را یاد گرفته است. چنین تأثیر قاطع لاتا بر شنوندگانش است! یا دو عدد تقریباً یکسان اما متفاوت ارائه شده است Na jiya laage na ( آناند ، Salil Chaudhury / اشعار: Yogesh Gaud ، 1971) و تره بینا جیا جاای نا (فیلم: غار ، 1978) تطبیق پذیری فوق العاده او را اثبات کرد. شاید بدانید ، وقتی لاتا وارد صنعت فیلم هندی شد ، بسیاری از مدیران موسیقی صدای او را بسیار نازک تشخیص دادند.



خواننده بزرگ غلام مصطفی درانی ، که حتی رفیع در اوایل آواز خواندن از او تقلید کرد ، لاتا نامید maheen aawaaz wali naatwaan ladki (یک دختر نحیف با صدای نازک). درانی (یکی از قبیله معروف درانی) پاتانی بود که اجدادش از افغانستان آمده بودند. اما غلام حیدر آهنگساز از عظمت آینده لاتا مطمئن بود. این اعتقاد راسخ او به توانایی های خوانندگی لاتا بود که آهنگسازان دیگر به لغزش یک دختر توجه کردند و بعدها تبدیل به یک افسانه شد. لاتا که کمی از قدرت خوانندگی خود و کیفیت صدا مطمئن نیست ، شروع به تقلید از نورجهان ، ملکه حاکم خوانندگی در آن زمان کرد ، اما به زودی به صدای اصلی خود بازگشت.



در داکا ، بنگلادش ، از روونا لیلا در مورد تصوراتش از لاتا به عنوان خواننده سوال کردم ، زیرا روونا چند سالی را در بمبئی گذراند و چند آهنگ هندی مانند Ek se badhkar ek… و فرصتی پیدا کرد تا بت کودکی خود لاتا را از نزدیک مشاهده کند. او به من گفت که فقط با نگاه کردن به لاتا ، تصور می شود که او یک خواننده عالی است. چیزی در مورد او وجود دارد که توصیف متکدیان است. بدیهی است که شخص متعجب می شود. فقط به هر یک از مصاحبه های او به طور تصادفی گوش دهید ، آن فروتنی زیبا ( اینکساری به زبان اردو) جزء لاینفک شخصیت او است. این که او کار بسیاری از خوانندگان زن را خراب کرده است نیز ادعایی است که آب ندارد.

لاتا منگشکار ، indianexpress.com ، مقالات سومیت پائول ، indianexpress ، لاتا منگشکار 90 سال ، آهنگهای لاتا منگشکار ، فیلمهای لاتا منگشکار ،خواننده لاتا منگشکار به همراه خواهرش اوشا منگشکار در حال ضبط آهنگ SAMSON توسط کارگردان موسیقی Chitragupta مطلع می شوند. (منبع: Express Archives)

Qateel Shifai (اتفاقاً شاعران اردو مورد علاقه لاتا ، Qateel و Faraz از پاکستان هستند) با دوبیتی مناسب خود همه آن مخالفان را ساکت می کند: مری روشنی کی طعب کوی لاا نا ساکا/ سیتاره بjه گه تو مرا معصور کیا؟ - هیچ کس نمی تواند جسارت کورکورانه من را تحمل کند/ اگر ستارگان روشنایی خود را از دست بدهند ، تقصیر من چه بود؟ همین منتقدان اظهار نظر کردند که لاتا نمی تواند غزل بخواند.



لاتا آنها را مانند غزل های خود ساکت کرد 'اونکو ی شیکایات های که هوم کوچ ناهین کشته ...' یا 'هام هاین ماتا-کوچا و بازار کی تره …….' آپانپوس ، بر اساس راگ مالگونجی و تال دادرا ، مدن موهان این غزل را آهنگسازی کرد ، که توسط دوستش راجیندر کریشن برای آن نوشته شده است عدالت (1958). لاتا با تصویر نرگس ، هر سه غزل انفرادی عدالت را به گونه ای خوانده است که شنوندگان پس از بیش از شش دهه هنوز بی صدا هستند. مدن موهان لاتا را در ذهن خود داشت تا غزلها را بخواند. لاتا در دوئت نیز سرآمد بود. فقط به شماره او با رفیع گوش دهید: یی دل توم بن کاهین لگتا نهین (فیلم: عزت ، ساهیر لودیانوی/لاکسمیکانت-پیرالل ، 1968). این یک آهنگ است که در آن حساسیت کامل (اصطلاحی دو گانه در اصطلاح آوازی) صدای لاتا بسیار زیبا و موسیقیایی ظاهر شد. سیاستمدار و مدیر سابق تامیل نادو ، مرحوم Jayalalithaa نیز در این فیلم بازی کرد و این آهنگ مورد علاقه او بود. یا دوئت او با ماننا دی در فیلم Raat Aur Din (1967): دیل کی گیره خول دو چوپ نا بایثو کوی گئت گائو به شنوندگان با سرعت طبیعی پشت سر هم (که به عنوان NTQ در خوانندگان معروف است) در صدای لاتا مسحور می شوند.



چند خرچنگ در جهان وجود دارد

گوش دادن به تره بینا زندگی سه کوی شیکوا تو نهین با کیشور کومار (فیلم- آندی ، گلزار ، آر دی برمن ، 1975). شعر غیرمعمول و شگفت انگیز گلزار توسط لاتا و کیشور به طرز ماهرانه ای تنظیم و تنظیم شد. همه این ویژگی های نادر ، لاتا را به یک خواننده برتر تبدیل می کند.

Sumit Paul یک پژوهشگر پیشرفته در زمینه زبانها ، تمدنها و ادیان سامی است.