پیکو آیر یک دیدگاه صادقانه ، حدیثی و مسلماً اساسی از کلیدوسکوپ فرهنگی در مورد ژاپن ارائه می دهد

این کتاب مجموعه ای از پاراگراف های افغانی است که ظاهراً در یک طرح فن شکل طراحی شده است. به نظر می رسد که جلد زیبا با این ایده بازی می کند ، تا خواننده را از سفری از خارج به درون ، از رسیدن تا پایان و آغاز جدیدی به سفر ببرد.

کتاب پیکو آیر ، راهنمای ژاپن ، کتابهای راهنمای ژاپن ، پیکو آییر ، کتاب راهنمای پیکو آییر ژاپن ، نقد و بررسی کتاب پیکو آیر ، بررسی کتابهای exress indianجلد کتاب A Beginner’s Guide to Japan.

عنوان : راهنمای مبتدیان به ژاپن: مشاهدات و تحریکات
نویسنده : پیکو آیر
انتشار : پنگوئن وایکینگ
صفحات : 288
قیمت : 499 روپیه



(نوشته بریج تانخا)



عنوان ، راهنمای مبتدیان برای ژاپن ، خاطرات کتابی را که در اواسط دهه هفتاد ، 45 سال پیش در ژاپن خواندم ، زنده کرد. جک سوارد ، که در زمان جنگ جهانی دوم و سپس سیا برای اطلاعات ایالات متحده كار می كرد ، در ژاپن به عنوان مترجم ، مربی و نویسنده كتابهای مشهور درباره زبان و كشور زندگی می كرد. او راهنمای تازه ای بود و با ظرافت و طنز در ظرافت های استفاده از زبان و مناطق فرهنگی حرکت می کرد. او خود را در زندگی مردم غوطه ور کرده بود. به یاد دارم ، سوارد در یکی از کتابهایش نوشته بود که می خواهد آن را 'چگونه ژاپنی را در 30 سال یاد بگیریم' نامید. برای تأکید بر مشکلات و روند کند یادگیری درباره فرهنگ دیگر.



گیاهانی که بدون نور خورشید زنده می مانند

من تصور می کنم پیکو آیر ، که بیش از 30 سال را در ژاپن گذرانده است ، به این احساس اشاره می کند که هرگز احساس نمی کند که شما یک کشور را می شناسید. Iyer از یک زمینه ، تفکر و سبک بسیار متفاوت ناشی می شود. به نظر می رسد او بخشی از سال را در ژاپن - در واقع پاییز - با خانواده اش در نارا می گذراند و بقیه زمان را بین خانه خود در ایالات متحده و کارهایی که او را به سراسر جهان می برد ، تقسیم می کند. او همچنین زندگی یک فرد خارجی را انتخاب کرده است و هیچ تلاشی برای یادگیری زبان نکرده است ، همانطور که او تأکید می کند مانند یک دختر کوچک در مورد آن صحبت می کند. با این وجود که او چند عبارت را از همسرش برداشته است.

این کتاب مجموعه ای از پاراگراف های افغانی است که ظاهراً در یک طرح فن شکل طراحی شده است. به نظر می رسد که جلد زیبا با این ایده بازی می کند ، تا خواننده را از سفری از خارج به درون ، از رسیدن تا پایان و آغاز جدیدی به سفر ببرد. در حدود 50 صفحه کتاب ، 'راهنمای پیشرفته ژاپن' وجود دارد ، جایی که او متوجه می شود اسکار وایلد کلید درک ژاپن را ارائه می دهد. وایلد قدرت اجرا را درک کرد و نوشت: راز واقعی جهان مرئی است ، نه نامرئی.



اییر همه جا م ofید این مطلب است. یک گانگستر یاکوزایی به او می گوید که باید مدام خود را روی صحنه تصور کنید ، این یک اجرا است. اگر در ایفای نقش یاکوزا بد هستید ، پس یاکوزای بدی هستید. این من را به یاد آن داستان فوق العاده توسط یکی از محققان دکترای آیوی لیگ که سعی در تبدیل شدن به یک بدنساز ، عضله ، اعترافات یک بدنساز بعید ، داشت ، انداخت. ساموئل فوسل نوشت که او باید نه تنها بدن خود را تربیت کند ، بلکه باید راه رفتن را مانند بدنساز یاد بگیرد تا قدرت خود را نشان دهد.



بهترین پوشش زمین با رشد سریع

این نقطه اتکایی است که کتاب به دور آن می چرخد ​​، یا باید بگویم این گیره ای است که برگ های فن را از آنجا می بندد ، با یک حرکت مچ دست می توانید فن را پهن کرده و نقاشی ظریف را به نمایش بگذارید و از آن استفاده کنید. کمی تمرین می طلبد ، اما این چیزی بسیار ژاپنی و شرقی آسیایی است - فکر می کنم حتی بیشتر از تعظیم هنگام صحبت کردن با تلفن.

این کتاب مشاهدات مربوط به زندگی و فرهنگ ژاپنی ، جملاتی شبیه به کوآن را که ممکن است برخی خوانندگان را به ساتوری سوق دهد و حقایقی تصادفی ترکیب می کند. بنابراین ، برخی از نمونه های تصادفی: دختران در ژاپن آموزش دیده اند که گوش گوش راست را با دست چپ بپوشانند ، زیرا جذاب تر به نظر می رسد. هنگامی که همه شما در لباس خود هستید ، معلم ذن شونریو سوزوکی به شاگردان خود در سانفرانسیسکو گفت ، من می توانم شما را به صورت جداگانه ببینم. و مردم بیشتری در فاصله 30 مایلی توکیو نسبت به بقیه ژاپن زندگی می کنند.



آخرین مورد مرا به یاد مایکل کین اند که در مصاحبه ای توضیح داد که چگونه به طور طبیعی ، بدون هیچ تلاش خاصی ، حقایق تصادفی را به خاطر می آورد. او چند مثال آورد. یکی اینکه هیچ نقطه ای در انگلستان در فاصله 70 مایلی ساحل وجود ندارد.



کتابهای زیادی درباره تلاش برای درک ژاپن و فرهنگ آن وجود دارد ، از زمانی که پرتغالی ها در قرن 16 شروع به سفر کردند. برخی از اینها افراد عجیب و غریبی را توصیف می کنند که همه کارها را به صورت آشفته انجام می دهند ، در خلاف جهت ، پر از تناقض هستند ، اما جذاب هستند. این کتاب ، با وجود همه چیز که در گردش است ، واقعاً در این الگو قرار می گیرد. درک مکان زمانی که زبان ندارید محدودیت هایی وجود دارد. و توضیحات مربوط به چه کسانی است؟ من ترجیح می دهم تاثیری را که یک مکان بر روی فرد دارد بخوانم. پویایی تعامل همه در یک سطح قرار می گیرد. گاهی اوقات ، حتی بدون زبان یا هرگونه دانش عمیق از محل ، نوشتاری پدیدار می شود که همچنان با ما صحبت می کند.

مورد جاناتان سویفت را در نظر بگیرید. او گالیور را به ژاپن می فرستد ، جایی که با بومیان واقعی ملاقات می کند ، نه با خیال بروبدیناگ یا لیلیپوت. او توسط یک دزد دریایی ژاپنی اسیر شده است و با امپراتور مخاطبی دارد. سوئیفت از امتناع ژاپن از تجارت به عنوان راهی برای بررسی محدودیت های قدرت اروپا استفاده می کند. او نه به ایده آل سازی تمدن علاقه دارد و نه به دنبال درک بت پرستان است. کتاب جدیدتر ، عاشقانه توکیو یان بوروما ، خاطره ای قابل تامل از زمانی است که برای تعامل جدی با ژاپن صرف شده است ، و اینکه چگونه این امر او را متحول و شکل داد. باز هم ، روش های تفکر در مورد بروما و ژاپن را ارائه می دهد. اییر همچنان یک چهره دور افتاده و آپارتمان ژاپن خود است.



بهترین درختچه های کوچک برای جلوی خانه

تانخا یک عضو افتخاری در موسسه مطالعات چینی ، دهلی است