صراطی کوروار باید به احمقی دل بست که سعی می کند آلبوم استودیویی آینده Sarathy Korwar ، More Arriving را به هر ژانر خاصی پیوند دهد. آلبوم جاز نو است؟ یا آلبومی جاز است که با هیپ هاپ معاشقه می کند؟ یا راه دیگری در اطراف آن است؟
سه سال است که Korwar ساکن لندن ، 31 ساله ، اولین آلبوم خود را با عنوان Day to Day منتشر کرد که او را در نقشه جهانی جاز الکترونیک قرار داد ، و واضح است که می بینید (و می شنوید) که تغییرات زیادی از آن زمان تاکنون انجام شده است. به اگر این موضوع با موضوعات مهاجرت ، تاریخ و سرزمین مادری همراه باشد ، پیشنهاد دوم او یک اعزام سیاسی از انگلستان است ، در مورد مرد قهوه ای مدرن در جامعه ای که می خواهد در خطوط رنگ آمیزی کند. این آلبوم پاسخی به نحوه درک من و موسیقی من در انگلستان است. کوروار می گوید ، وقتی مردم به این موضوع گوش می دهند ، لازم نیست که در مورد آنچه که است گیج شوند ، گیج شوند. او در این رکورد هشت آهنگی درام می نوازد که شامل MC های هند و دیاسپوریا می شود که قافیه ها را همزمان با Danalogue (از The Comet is Coming ، یک لباس نواز جاز مستقر در لندن) در synths ، ساکس باریتون Tamar Osborn و Al MacSween از کفایا روی کلیدها.
درختان همیشه سبز گریان منطقه 5
جلد آلبوم Sarathy Korwar More Arriving. موسیقی 'هندی' به چه معناست - آیا چنین چیزی وجود دارد؟ مانند آشپزی ، به ویژه در انگلستان ، جایی که غذاهای هندی به طور خودکار به معنای مرغ تیکا ماسالا و نان است ، موسیقی از هند با تهدید یکسان مواجه است. من نمایانگر صدای مدرن هندی نیستم ، اما می خواهم بتوانم بگویم که در این برهه از زمان ، به عنوان یک نوازنده هندی ، این همان چیزی است که من در مورد آن صحبت می کنم. کرور می گوید این آلبوم در مورد معنای قهوه ای بودن در نقاط مختلف جهان از جمله هند است.
More Arriving با مومبای آغاز می شود: ریف هندی و عربی ساکسبورن برای MC Mawali ، که امضای عجیب و غریب 7/4 زمان Korwar را بسیار تحسین می کند ، تعیین می کند. موالی با نام های مختلف برای حداکثر شهر بازی می کند - بمبئی مستعمره ، و بمبئی ماهاراشتریان - و مومبای را انتخاب می کند ، کلمه ای که او برای صحبت در مورد شهری برای ساختن انتخاب کرده است. Dekha gali toh searchha tareeka (من خیابان ها را دیدم و یاد گرفتم چگونه شلوغ کنم). در همان زمان انتشار اولین آلبوم من ، متوجه شدم که دیسی هیپ هاپ واقعا در حال پیشرفت است. چیزی که من را به خود جلب کرد این است که توسط افراد بالادست طبقه متوسط اجرا نشده است ، بلکه یک صحنه DIY است که توسط افرادی که به زبان های محلی خود رپ می خوانند اجرا می شود که واقعاً نه تنها بر موضوع آهنگهای آنها ، بلکه بر میزان آهنگ جریان نیز داشته باشد کوروار می گوید که می خواستم لحظاتی را در آلبوم ایجاد کنم که در آن فقط طبل و صدا باشد زیرا نمی توانید در آن سکانس ها پنهان شوید. موالی ، و خوانندگان کلاسیک هندی آدیتیا پراکاش و میرانده.
برچسب بریتانیایی او ، Leaf ، به تازگی ویدئوی Bol را منتشر کرده است ، دومین تک آهنگ او با ضیا احمد ، شاعر ساکن لندن ، که اشعار غنی او بیش از یک لبخند لبخند برمی انگیزد. من سال شکاف شما هستم گفتید گم شده اید امیدوارم خود را پیدا کرده باشید/ من میلیونر زاغه نشین هستم سگ رو به پایین خدای هشت سر/ من شیوا القاعده هستم برای نقش یک تروریست در حال ممیزی هستم/ بله من می توانم این کار را در یک او می گوید ، لهجه عربی ، در بین بازخوانی کلاسیک پراکاش از محبوب ترین بیت شعر فراموش نشدنی فیض احمد فیض ، Bol ke lab azaad hai tere. ویژگی های کلمه گفتاری در آخرین آهنگ نیز وجود دارد ، Pravasis-Korwar با نویسنده مستقر در ابوظبی ، Deepak Unnikrishnan (افراد موقت ، 2017) ، همکاری می کند تا یک قطعه دو دقیقه ای کمیاب ایجاد کند که در آن دومی از اصطلاحاتی استفاده می کند که سیاست نژاد را نشان می دهد. به مهاجران مربوط می شود. پراواسی. تبعید کارگر. مهمان. کارگر. خارجی. غیر ساکن. کارگر. غیر شهروند. کارگر. ویزا - صدای Unnikrishnan ثابت و بی وقفه است زیرا کلماتی را که به نظر می رسد مانند سلاح هایی است که علیه مردم محروم استفاده می شود فهرست می کند.
برای من ، عصبانیت و آسیب پذیری کلمات منفی نیستند و می توانم آنها را به طرق مختلف مهار کنم. کوروار می گوید ، من در مورد سیاست خودم ، جایی که ایستاده ام و طرفدار چه چیزی هستم ، اطمینان بیشتری یافته ام. نام و هنر آلبوم همچنین نشان دهنده فاصله گرفتن از ماهیت فلسفی اولین آلبوم او است. بستگی به موضع شما در مورد موضوع مهاجرت دارد. 'بیشتر رسیدن' یک کلمه بی طرف است اما می تواند تهدیدی برای کسانی باشد که فکر می کنند 'دیگران' می آیند تا شغل ما را بدزدند ، به زنان ما تجاوز کنند ، و ما را نابود کنند. برای من ، این کلمات بازنمایی واقعیت من در انگلستان به عنوان یک مهاجر نسل اول است ، با مشاهده بحران پناهندگان و در حال حاضر برگزیت. کرور می گوید: این اثر هنری جشن شادی افرادی است که نادیده گرفته می شوند اما آنها اینجا هستند و من احساس همبستگی با آنها دارم.
نام گل های آبی و بنفش