یادداشت های رنگارنگ: یک رقاص کاتاک به یاد می آورد که چگونه موسیقی جشنواره رنگ ها را جهانی می کند

در دنیای موسیقی ، هولی نشان دهنده روز پر از رنگ شدن است تا زمانی که هیچ هویتی باقی نماند.

هولی ، هولی 2017 ، جشن های هولی ، غذای هولی ، موسیقی هولی ، bhang ، شورش رنگ های هولی ، جشنواره رنگ ها ، اخبار سبک زندگی ، ایندین اکسپرس ، اخبار هندمنجری چاتورودی.

هولی خلن شیام خوانده اصلی ، آجی گای بری کی نگارایا اصلی ،
هولی خلن گای اصلی آجمر کی نگاریا ، آجی خواجه سانگ خلان هوری گای ماین ،
Haath mein thaal abeer gulal ko، sar par rang
کی گاگاریا
Dekho kaise holi khelen gayi main ، خواجه سرود اصلی ، مراری خوانندگی اصلی…



هماهنگی در این خطوط جشنواره رنگها را برای من خلاصه می کند. یک ترکیب سنتی که استاد شفقات علی خان با شعر آن را خوانده است ، با شعری از جناب نیاز از عوض ، لایه های احساسات بازیگوش عشق و تسلیم شدن و میل به بودن با معشوق در اینجا بسیار عالی است. این تسلیم به این صورت است که در رنگ معشوق غوطه ور شده است و هیچ فضایی برای هیچ رنگ دیگری برای یافتن فضا در ذهن و قلب خود باقی نمی گذارد.



ببینید چه چیز دیگری خبر ساز می شود



در موسیقی کلاسیک ، موسیقی محلی و رقص ، هولی همیشه بخشی جدایی ناپذیر از ترکیبات متنوع بوده است. شاعران صوفی هر منطقه در این شبه قاره طیف گسترده ای از احساسات را در مورد جشنواره رنگ ها بررسی کرده اند. حضرت شاه تراب علی قلندر کاکوروی ، اهل کاکوری در عوض ، در کتاب خود آمریت راس تأملات شاعرانه خود را می نویسد.

عنکبوت سفید با لکه های قهوه ای

Kare kanhaiya main gaari det hun، kahe khada more teer،
Apna toh mukh mosey aut ma rakhat hai ، mukh more malat abeer ،
آپنی تو پاگ بچای رخات های ، مورا
بههاوات تشویق کن



این قطعه بازیگوش و با نشاط است ، کریشنا نماینده آرمان های مرد و زن به عنوان سالک است ، که آرزو دارد در عشق معشوق رنگ آمیزی شود. همین شاعر به اهمیت غبار پای معشوق می نگرد و آن را با شادی محض رنگ آمیزی در عشق برابر می داند.



Phaag rachiya akeli piya sang ، Dhool laiho piya ke charan ki ، Aabeer gulal ka dehu uddaye ،
Sab jag phoonk ke holi khelihe ، lehu turab ko garva lagaye

این شاعران مردمی هستند که اطمینان حاصل کرده اند که میراث فرهنگی هند با ادغام هماهنگ و جذب ادیان و قومیت های مختلف غنی شده است. تاریخ از موارد مختلفی به ما می گوید که پادشاهان و نواب ها هنگام نواختن آهنگهای سنتی هولی ، گلاب معطر بر روی یکدیگر می زدند. همه اینها در حالی که از سرگرمی رنگها و شادی مست شده اید.



سید رضا علی خان بهادر ، نواب رامپور ، آهنگسازی نوشت ،
Shyam na bhaye ، mohe yeh chit chori ، khelat hori chitwan tori ،
من پیچکاری بهار بهای ، سویه هریده
پرم جگای ،
Raza piya sudh lo ab mori…



از باهودار شاه ظفر ، نویسنده کیون موپه ماری رنگ کی پیچکاری ، یاد می آید که ده کونوارجی دونگی گاری با ذوق و شوق به این جشن بپیوندد. مقدسین صوفی محترم مانند حضرت نظام الدین اولیا و امیر خسرو در شعر پاک فارسی و هندوی خود و بلوله شاه در شعر پنجابی خود نیز در این جشنواره رنگ ها نوشتند. Aaj rung hai hey maan rung hai ri خسرو هنوز قطعه پایانی بسیاری از محفلهای منطقه باقی مانده است.

چگونه از شر کپک سفید روی گیاهان خلاص شویم

هولی ، روز رنگ آمیزی ، روز رنگ آمیزی ، روز رنگ آمیزی شدن تا زمانی که هیچ هویتی باقی نماند ، تا زمانی که خودت کولاژ رنگی باشی ، سیمانی که پیوند بین ایمانی را پیوند می زند و قوای ترکیبی سینکرتیک را تقویت می کند. فرهنگ هند



عوض ، لکنو ، سرزمین گنگه جمونی تهزیب ، سرزمینی که من به آن تعلق دارم و آثار خلاقانه من را بسیار تحت تأثیر قرار داده است ، آیا این اقیانوس وسیع شاعرانه از طریق موسیقی و رقص بیان شده است. ظاهراً هر جشنواره ای بهانه ای می شود تا احساسات غالب بر جریانی آزادانه و جادویی جریان داشته باشند. سالهاست که مقدسین بزرگ ، شاعران و استادان با دید ، آنها را برای هماهنگی راهنمایی کرده اند و به ما آموخته اند که فراتر از مرزهای شناخته شده عشق بورزیم. و هولی آن جهان جهانی است که از قراردادهای اجتماعی چشم پوشی می کند ، رنگهایی که جهان را به بی شکلی سوق می دهد.