اجرای قوالی در چاپ چهارم جزء رختا. 'Jashn-Rekhta' ، جشنواره سالانه اردو که توسط بنیاد Rekhta سازماندهی می شود ، پس از ارسال پوسترهایی از جشن سالانه اردو ، Jashten-Rekhta: جشن اردو بدون ذکر اردو ، در مرکز گفتگو قرار گرفت. کلمه اردو این جشنواره سه روزه ، که قرار است ششمین دوره خود را در ورزشگاه ملی دهان چند دهلی در دهم دسامبر برگزار کند ، چند پوستر با عنوان 'جزء رختا: بزرگترین جشن زبان هندوستان' برای سخنرانان خود ارسال کرد. فرهنگ. با این حال ، بنیاد هیچ گونه اظهارنظر رسمی در مورد این تغییر انجام نداد ، که این امر روز دوشنبه بحثی را بین طرفداران اردو برانگیخت. به نظر نویسنده و روزنامه نگار ضیاء سلام ، نویسنده رختا تسلیم قدرت های فعلی شده است و می افزاید که تغییر نام درست پس از آن صورت گرفت که دادگاه عالی دهلی از پلیس خواست تا کلمات دشوار اردو را کاهش دهد. سخنگوی رختا گفت که هسته اصلی آنها اردو بوده و خواهد ماند.
رعنا صفوی ، نویسنده و مورخ ، که کمپینی برای مستندسازی فرهنگ سنکرتیک هند اجرا کرده است ، می گوید ، من نمی دانم چرا امسال تغییر کرد. هندوستانی زبان گفتاری است - ترکیبی از اردو و هندی ، همراه با گویش های محلی. محاوره ای است. زبان ادبی نثر و شعر اردو است که به خط فارسی-عربی نوشته شده است. طرفداران اردو می گویند این تلاشی است برای از بین بردن اعتبار اردو از جشنواره ای که به نام این زبان تثبیت شده است. نشیت شادانی ، بنیانگذار Ishq Urdu ، ابتکار عمومی رسانه های اجتماعی برای همزمانی زبان می گوید که ظاهرا رختا اردو را کنار می گذارد. چرا به آن هندوستانی می گویند؟ چرا باید اردو ، زبان رسمی ثبت شده ، با نام دیگری شناخته شود؟ شادانی می گوید آنها انگلیسی را با 55 نام صدا نمی زنند.
شاعران و نویسندگان اردو این احساس را تکرار می کنند که تصمیم باید به دلیل فشار باشد. گوهر رضا ، شاعر می گوید اگر نتوانید جشنواره ای را به نام اردو برگزار کنید ، مشکل ساز است. او می گوید که مایه تاسف است و می افزاید که به نظر می رسد زمین برای اردو ناگهان در حال کوچک شدن است. شادانی می گوید که رختا همان کاری را می کند که بالیوود با اردو انجام داد: این کار با اردو آغاز شد ، به هندوستانی تغییر کرد و اکنون به سینما یا موسیقی هندی معروف است. رضا می گوید که سازمان دهندگان چندین مشایرا در دهلی و دیگر شهرها از وی خواسته اند که از نمایندگان عمومی خواسته شده است که آنها را برگزار نکند. وی می گوید که کمک های مالی به برخی از سازمان ها برای رویدادهای مربوط به اردو کاهش یافته است و می افزاید که اردو زبانی است که در هند به وجود آمده است و برخلاف آنچه بسیاری ادعا می کنند ، از خارج نبوده است. او می گوید ، ما اردو را روی پاکت به پاکستانی ها دادیم. اردو در این کشور ، در پنجاب ، آندرا پرادش ، گجرات ، اوتار پرادش و بیهار پرورش یافت. او می افزاید ، هیچ کشوری دیگر زبان خود را رها نکرده است ، به نظر می رسد که هند با اردو این کار را می کند.
با این حال ، واسیم بارلوی ، شاعر ، که امسال شرکت می کند ، استدلال می کند که این یک بحث بی فایده در مورد زبان است. زبان اردو فقط هندوستانی است. از روی نیاز پدید آمد. او می گوید که باید بر کار بزرگی که رختا برای ارتقاء اردو با ایجاد آرشیو عظیمی از ادبیات در یک مکان انجام داده است ، تمرکز کرد.
Jashn-Rekhta دارای طعم متمایز اردو است و طرفداران زبان را از طیف دانشگاهی و فرهنگ عامیانه گرد هم می آورد. برخی از برنامه های سالانه آن شامل گفتگو با دانشمندان و نویسندگان برجسته اردو مانند شمسور رحمان فاروقی و شمیم حنفی و شاعران و ترانه سرایان جاوید اختر و گلزار بوده است. در نسخه امسال شاهد حضور چندین چهره از بخش های فرهنگ و سرگرمی از جمله خواننده غزل رادیکا چوپرا ، رزا مراد بازیگر ، فیلمساز آنوبیوف سینها ، بازیگر دیویا دوتا و استاد سیتار شجاعت خان خواهیم بود. فاروقی می گوید که هندوستانی برای زبان اردو توسط انگلیسی ها به طور مختصر در دهه 1850 استفاده شد. من این تغییر را تایید نمی کنم او می گوید اردو هرگز هندوستانی نبود.
بعداً در شب ، رختا پوسترهای جدیدی ارسال کرد که روی آن نوشته شده بود: 'جشنواره ای از اردو که جشن فرهنگ هندوستانی را برگزار می کند' و باعث جشن در بین کسانی شد که خواستار بازگشت 'اردو' بودند.